شمس ِ مولانا
|
||
دغدغه های یک روح |
" عارفي كو كه كند فهم زبان سوسن "
معرفي كتاب "حافظ ، زندگي و انديشه " / نشر دائره المعارف بزرگ اسلامي
مركز دائره المعارف بزرگ اسلامي در ماههاي پاياني سال 1391 كتاب ارزشمند و دايره المعارف گونه " حافظ (زندگي و انديشه ) " را كه تاليف 24 تن از نويسندگان نام آشنا و مجرب ايراني و خارجي است را زير نظر آقاي كاظم موسوي بجنوردي رياست مركز و به اهتمام استاد دكتر اصغر دادبه چاپ و منتشر كرده است .
كتاب حدود 550 صفحه بوده و داراي يازده فصل اصلي و 27 مقاله نوشتاري از سوي 24 مولف متن است . واكاوي و معرفي جهان انديشه و زبان سحرگونه حافظ از منظرهاي گوناگون وغور و تحقيق در زندگي او و بررسي روزگار وانفساي آن دوران از سويي موجب آن شده است كه كتاب ياد شده همچون دايره المعارفي براي حافظ پژوهان و و حافظ دوستان باشد .
" زندگي و روزگار حافظ "، "مكتب رندي حافظ "، " حافظ و قرآن "، " حافظ و موسيقي "، " سبك حافظ"، " نمودهاي اجتماعي و فرهنگي در غزلهاي حافظ "، " حافظ در جهان "، "حافظ و هنر"، " نسخه ها و شرحهاي ديوان حافظ "، " آرامگاه حافظ "، " فال حافظ" عناوين يازده گانه مباحث اصلي كتاب هستند كه با بيشمار اطلاعات و دادههاي آشنا و مهجور موجب غني شدن دانش آدمي پيرامون اين بزرگترين عارف غزلسراي شعر فارسي ميگردد.
استاد دكتراصغردادبه به تنهايي زحمت نگاشتن چهار مقاله كتاب ورنج گرد آوري و تنظيم مابقي مقالات نگاشته شده از سوي ديگر حافظ پژوهان را متحمل شده است. شرح وبسط مفاهيم كليدي در مورد مكتب رندي حافظ كه كليدي ترين و اساسي ترين اصطلاح در شعر و جهان بيني حافظ است، به عهده اين استاد گرامي بوده كه در قالب يك مقاله كه حدود يك پنجم حجم كتاب را تشكيل ميدهد ، فراهم شده است . كاربرد جنبه مثبت كلمه " رند " در ادبيات عرفاني سبك خراسان از سنايي و عطار تا روزگارحافظ از ديدگاه واژه شناسي و اصطلاح شناسي بررسي شده و نظام فكري جهان بيني حافظ مبتني بر شيوه خاص تفكر رندانه كه برآيندش مكتب رندي است از لحاظ فلسفي ، ادبي ، زباني ، سياسي ، اجتماعي مورد تحليل قرار گرفته است .
" در يك نگاه و بر بنياد آنچه گفته آمد ، مي توان بدين نتيجه رسيد كه رندي ، نظامي روشنفكرانه و فلسفي و رند ،متفكري روشنفكر است . از لحاظ نظري عاشقي است خردمند يا خردمندي است عاشق كه به" جوهر دانايي " دست يافته و دارا ي فلسفه اي خاص يا همان "فلسفه رندي" است . در اين فلسفه ضمن توجه به مسايل گوناگون خداشناسي و جهان شناسي ،انسان و انسان گرايي مركزيت دارد ؛ از آن رو كه لازمه رندي ، انسان گرايي و تامل در احوال و سرنوشت انسان است به ويژه تامل در آنچه بر او مي گذرد و او را از حقوق طبيعي و قانوني محروم مي سازد ؛ انسان گرايي رند بر خلاف انسان گرايي غربي يا اومانيسم داراي پشتوانه معنوي و الهي نيز هست " (ص133/ "مكتب حافظ ،مكتب رندي" /اصغر دادبه)
ربط و ضبط حافظ با قران و تاثير پذيري بي اندازه غزليات حافظ از لحاظ صورت و فرم ساختاري و يا به لحاظ معنا و محتوا از ساختمان سورهها و آيات قران مبحثي جالب و بديع است كه از سوي اساتيد فني همچون بهاءالدين خرمشهاهي و احمد پاكتچي و اصغردادبه طرح شده است. انقلابي كه حافظ در غزل فارسي انجام داده است و آن عبارت است از نامنسجم و غير پيوسته بودن ظاهري ابياتي كه انسجام معنايي نداشته و هر بيت مضموني ديگر و مسئله اي متفاوت با مسئله طرح شده در بيتهاي ديگر را طرح مي كند بدان سبب است كه سبك شعر حافظ چونان قران كريم ، خطي و تك مضموني نيست . تلميح و اشارات فراوان به آيات قرآني و قصص ادياني به لحاظ معنا و محتوا نيز دليلي ديگر بر تاثير پذيري مستقيم حافظ از قرآن و احاطه او بر علوم قرآني عصر خود است .
" در شعر فارسي هيچ شاعري به اندازه حافظ به رازو رمز موسيقي شعر و نظام آوايي واژهها آگاهي نداشته است . حافظ قرآني بود ن ،مسبوق به انس او با آواشناسي و علم تجويد است و تامل در اسرار بلاغت قران كه بحث كشف كشاف اشاره اي بدان است ، موسيقي داني و خوش آوازي او كه خود نيز بدان تصريح كرده است افزون بر غريزه و نبوغ هنري بي ترديد موجب آن همه دانش ودانايي وي نسبت به موسيقي شعر شده است . " ( "موسيقي شعر حافظ "/ص171،عبدالله مسعود آراني )
نگاهي به سير غزل حافظ در ديارهاي گوناگون جهان و بازتاب شعر فارسي او به زبان هاي ديگر منجمله عربي، انگليسي ، اردو،آلماني ، روسي ، ايتاليايي، اسپانيايي، تركي ، فرانسوي ، كردي ، مطلبي جالب و جذاب است كه موضوع بحث فصل "حافظ در جهان " كتاب حاضراست . شهرت حافظ اولين بار در خارج از قلمرو زبان فارسي به شبه قاره هند در قرن هشتم رسيده و درست بر خلاف اين امر شاهكارهاي بزرگ شعر و ادب فارسي تا اوايل قرن بيستم ميلادي برا ي اديبان عرب زبان بيگانه بوده است كه جاي بسي تعجب است . در اروپا از عهد رنسانس به بعد و حدود قرون هفده و هجده ميلادي به همت شاعران و اديبان و مستشرقان بنام، آشنايي با غزل حافظ و شرح ابيات ديوان او آغاز شده است و تا كنون هم ادامه دارد . علاقه ديوانه وار گوته شاعر و متفكر برجسته آلماني به حافظ و سرايش ديوان شرقي -غربي اشعارش به منظور پيوند دادن شرق و غرب و شعر آلماني و شعر فارسي شهره عام و خاص است .
از باب نگار گري ديوان حافظ و نسخه هاي خطي و شروح قديمي و جديد بر غزليات و بررسي روند تاريخي و پديدار شناسي تصوير سازي اشعار او كه موجب ماندگاري و حضور ابيات دلكش حافظ در حوزه عام و خاص فرهنگ مردمي ايران زمين شده است ،كتاب حاضر مرجعي سهل الوصول و جامع خواهد بود . ديوان حافظ با خوش طالعي فراوان و اقبال بلند در تمامي مكاتب هنري و ادبي تيموري ،صفوي و قاجار مورد توجه كاتبان و نگارگران و تذهيب كنندگان و خطاطان خوش خط قرار گرفته است و تهيه انواع نسخ علمي و غير علمي از زماني نه چندان دور از درگذشت اين سر حلقه رندان جهان آغاز شده است و تا كنون هم ادامه دارد . نخستين نسخه چاپي ديوان حافظ كه پس از ورود صنعت چاپ به ممالك فارسي زبان به زيور طبع آراسته شده است د ركلكته هند به دستور جانسن انگليسي و به تصحيح ابوطالب تبريزي از روي دوازده نسخه خطي قديمي در 157 ورق به قطع رحلي در حدود 1200 قمري ( معادل 1786 ميلادي ) به چاپ سنگي رسيده است .
ساخت آرامگاه حافظ كه در وهله نخست قبه اي بوده است بر روي مزار ،در سال 855 قمري به دستور محمد معمايي وزير بابر شاه صورت پذيرفته است و در سالهاي بعد در دوران صفويه ،افشاريه ، زنديه و قاجار نيز مورد بازسازي و مرمت و گسترش بنا و محوطه قرار گرفته تا سر انجام در 1315 شمسي با تلاش علي اصغر حكمت وزير معارف حكومت رضا شاه پهلوي نقشه و طرح آندره گدارمهندس معمار معروف فرانسوي اجرا و شكل معماري بسيار زيبا و دل انگيز بناي امروزين حافظيه پرداخته و ساخته شده است . حافظيه با نام "بقعه خواجه حافظ شيرازي " به شماره 1009/2 به ثبت تاريخي آثار يونسكو رسيده است ؛ آرامگاه گنبدي شكل ،ساده و با شكوه ، استوار بر 8 ستون سنگي واقع بر سكويي 8 گوشه اي با يك متر بلند تر از زمينهاي اطراف و 5 رديف پلكان سنگي ،گنبدي با پوشش ورقه اي مسي ترك ترك از بيرون و پوشش دروني از كاشيهاي معرق با نقوش هندسي مزين به غزلياتي از حافظ به خط ثلث سفيد رنگ بر زمينه كاشي هاي لاجوردي سحر انگيز.
"حاجي خليفه در كشف الظنون ، فال را دانشی معرفي مي كند كه بر بنياد آن برخي از رويدادهاي آينده پيش بيني مي شود و معلوم مي گردد . اين پيش بيني و اين آگاهي بر اساس تعبير و تفسير سخني كه از ديگران مي شنويم يا با گشودن قرآن كريم و تعبير و تفسير آيه هايي كه پيش چشم قرار مي گيرد و يا با گشودن آثار بزرگاني مثل حافظ و مولوي انجام ميگيرد . وي تصريح مي كند كه دراين زمينه ،ديوان حافظ از شهرت ويژه اي برخوردار است و در باب تفال بدان ، محققان تحقيقاتي به عمل آورده وتصنيفاتي بر جاي نهاده اند . از آنجاكه فال پيش بيني رويدادهاي نيك و بدي است كه ممكن است در آينده روي دهد ،به دو قسم نيك و بد تقسيم مي شود . فال نيك (تفال،مروا ) پيش بيني و پيشگويي در زمينه روي دادن رويدادهاي نيك است و هدف از آن طلب اقدام تفال زننده به انجام كاري است ... فال بد ( تطير ، طيره ، مرغوا ) پيش بيني و پيشگويي در زمينه رويدادهاي بد و ناگوار است و هدف از ان سرباز زدن از انجام كاري است . " (ص525/"فال حافظ " ،اصغر دادبه)
از آنجا كه تفال به ديوان حافظ جزئي از اداب و رسوم فرهنگ عامه مردم است ، فصل آخر كتاب به اين مقام اختصاص يافته است . حافظ به عنوان برجسته ترين سخنگوي فرهنگ ايراني و بيانگر رنجها و غمها و شاديها و آرمانهاي زباني و فكري مردم اين ديار و انسان جهاني است و در اين راستا هر آدمي با انواع جهان نگري و پايگاه انديشه گي سخن حافظ و زبان او را سخن خود ، اندوه او را اندوه خود ، شادي اش را شادي خود ،آرمانش را آرمان خود تلقي كرده و با تفال به ديوانش و خواندن غزلي از آن و ابياتي چند ، اندوه و رنج و آرزو و ميل و شادي و خوش بختي اش را در آن مي يابد و سخن خواجه شيراز را ترجمان احوال خود انگاشته و لسان الغيب و ترجمان الاسرار دانسته و حكايت ديرين و امروزين اش را در بيان هنرمندانه و آسماني شاعر حافظ قرآن به چارده روايت مي يابد .
كتاب اديبانه و محققانه و جامع ياد شده با گسترش و تنوع مطالب اش سليقه هر خواننده طالب آگاهي و لذت از خوانش ابيات حافظ را سيراب و راضي خواهد كرد . عليرغم جامعيت و كامليت كتاب به نظر اين نگارنده ذكر چند نكته كم اهميت و بيمقدار خالي از لطف نبوده و در صورت توجه اساتيد مولف و هماهنگ كننده محترم اثر و ناشر وزين معتبر مي تواند در چاپهاي بعدي رعايت تا مخاطبان رابيشتر خوش آيد :
1- ذكر مولفان هر مقاله در زير عنوان هر مبحث مطابق عرف متداول ،سهولت دسترسي و آگاهي خواننده را بهمراه خواهد داشت ،اگرچه نام مولفان محترم در فهرست ابتدايي كتاب آمده است .
2- عدم يكدستي لحن و سمانتيك زباني مقالات ، موجب دشوار خواني كتاب مي گردد . در صورت ويراستاري كتاب از سوي يك استاد مجرب و آگاه به مباحث حافظ پژوهي ،انسجام مطالب و رواني جملات و گويايي موضوعات فراهم خواهد شد .
3- اشتباهات چاپي فراوان و عدم غلط گيري متن ها شايسته كتاب وزين ياد شده نبوده و مناسب است كه د قت لازم مخصوصاً در ذكر تاريخها و سنوات صورت پذيرد .( از ذكر مصاديق به علت فراواني اغلاط و اطناب كلام خودداري مي گردد ، در صورت تمايل ناشر محترم برخي از موارد عمده قابل ذكر است .)
4- كتاب فاقد نمايه ،فهرست راهنما ،كتاب شناسي ،فهرست اعلام ،فهرست كلي منابع و مراجع و غيره در پايان مقالات و صفحات پاياني اش بوده كه براي كتابي با اين جامعيت ، موضوعي ضروري است.
5- برخي از مقالات به علت كوتاهي بيش از حد و عدم پرداخت كافي مولف ، پايان زود هنگام و غير منتظره اي داشته و به نظر مي آيد كه بسط و تكميل موضوع به علت عدم صرف وقت مولف محترم صورت نپذيرفته است . به عنوان مثال "حافظ و قرآن " استاد بهاءالدين خرمشاهي ويا "حافظ در قلمرو عثماني " استاد توفيق سبحاني .
در خاتمه لازم ميدانم كه نكته اي مفهومي در اتباط با كليت نگاه حاكم بر مقالات تدوين شده را بيان نمايم . در مورد زندگي و آثا ر و انديشه مولانا به صورت دايره المعارف گونه ، كتاب گرانقدر "مولانا ، ديروز امروز ، شرق غرب " فرانكلين دين لوئيس به مترجمي زنده ياد شادروان حسن لاهوتي به زيور طبع آراسته شده است كه به علت جامعيت بررسي و تحقيق و استفاده از مراجع و منابع دست اول و اصيل و نيز احاطه مولف اثر به زمينه مورد نظر از سويي و نيز بيطرفي و غيرجانبدارانه بودن نويسنده اثر، يكي از كتب مرجع صحيح و غيرمغرضانه و غير متعصبانه در زمينه مولانا پژوهي است .
نگاه يكسويه و عاشقانه در تحقيقي علمي و ادبي مسلماً موجب مجهول ماندن ومغفول شدن بخشي از مطالب و موضوعات خواهد شد . متاسفانه ديدگاهي كه برخي از اساتيد و صاحب نظران وطني به آثار و انديشه بزرگان اين سرزمين داشته و دارند به لحاظ جانبدارانه و دلسوزانه بودن و از سر خير خواهي و وطن پرستي ، باعث عدم تعميق يا دقت پژوهشي گرديده و مخاطب عام متن را دچار سردر گمي و پريشاني مي سازد . اگرچه در تاليف اكثر مقالات سعي مولفان گرامي بر بيطرفي و صداقت در نگاه پژوهشي بوده است، ليكن به نظرميرسد كه جاي نظرات انتفادي در برخي از مفاهيم و معاني خالي است . اميد كه نيت نيك طلبانه جمعي بر اميال نفس خواهانه فردي پرده حافظانه كشيده و نداي سروش غيبي بر جريده عالم دوام يابد .
رضا جوانروح
18/5/1392
![]() |